<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE article  PUBLIC '-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN'  'http://www.docbook.org/xml/4.4/docbookx.dtd'><article><articleinfo><title>Manifesto</title><revhistory><revision><revnumber>43</revnumber><date>2020-10-16 12:14:42</date><authorinitials>Marco</authorinitials><revremark>reverted to revision 38</revremark></revision><revision><revnumber>42</revnumber><date>2020-05-07 10:21:13</date><authorinitials>137.101.215.10</authorinitials></revision><revision><revnumber>41</revnumber><date>2020-05-05 07:31:15</date><authorinitials>88-113-168-144.elisa-laajakaista.fi</authorinitials></revision><revision><revnumber>40</revnumber><date>2020-03-06 10:11:25</date><authorinitials>mob-5-90-154-234.net.vodafone.it</authorinitials><revremark>reverted to revision 38</revremark></revision><revision><revnumber>39</revnumber><date>2020-02-11 09:12:29</date><authorinitials>185-136-219-74.easydatahost.info</authorinitials></revision><revision><revnumber>38</revnumber><date>2016-06-21 16:53:08</date><authorinitials>SebastianoPistore</authorinitials><revremark>Modifiche alle maiuscole</revremark></revision><revision><revnumber>37</revnumber><date>2016-03-24 09:37:54</date><authorinitials>ClauzClauz</authorinitials></revision><revision><revnumber>36</revnumber><date>2016-03-24 09:09:08</date><authorinitials>ClauzClauz</authorinitials></revision><revision><revnumber>35</revnumber><date>2016-03-23 09:12:20</date><authorinitials>Nemesis</authorinitials><revremark>Aggiunto link a telegram</revremark></revision><revision><revnumber>34</revnumber><date>2016-03-11 11:54:50</date><authorinitials>176.62.53.8</authorinitials><revremark>minor changes</revremark></revision><revision><revnumber>33</revnumber><date>2015-11-25 10:29:26</date><authorinitials>160.97.49.250</authorinitials></revision><revision><revnumber>32</revnumber><date>2015-06-25 11:13:10</date><authorinitials>Stefanauss</authorinitials><revremark>Corretti orari e aggiunta evidenziazione incontri calabresi.</revremark></revision><revision><revnumber>31</revnumber><date>2015-06-25 08:12:41</date><authorinitials>160.97.49.250</authorinitials></revision><revision><revnumber>30</revnumber><date>2015-01-10 09:52:03</date><authorinitials>adsl-ull-50-227.40-151.net24.it</authorinitials><revremark>corretto refuso</revremark></revision><revision><revnumber>29</revnumber><date>2015-01-10 09:50:39</date><authorinitials>adsl-ull-50-227.40-151.net24.it</authorinitials><revremark>corretto refuso</revremark></revision><revision><revnumber>28</revnumber><date>2014-11-21 12:43:01</date><authorinitials>Nemesis</authorinitials><revremark>Linkata versione picopeering su ninux</revremark></revision><revision><revnumber>27</revnumber><date>2014-10-12 11:12:05</date><authorinitials>Nemesis</authorinitials><revremark>punto 3 PPA</revremark></revision><revision><revnumber>26</revnumber><date>2014-10-11 11:13:50</date><authorinitials>Nemesis</authorinitials><revremark>tolta virgola che mi pare inutile</revremark></revision><revision><revnumber>25</revnumber><date>2014-10-11 10:56:11</date><authorinitials>Nemesis</authorinitials><revremark>rimosso &quot;L'Accordo Pico Peering in pratica&quot;</revremark></revision><revision><revnumber>24</revnumber><date>2014-10-11 10:54:21</date><authorinitials>Nemesis</authorinitials><revremark>Migliorata formattazione in &quot;Definizione dei termini&quot;</revremark></revision><revision><revnumber>23</revnumber><date>2014-10-11 10:50:36</date><authorinitials>Nemesis</authorinitials><revremark>Aggiunto picopeering agreement</revremark></revision><revision><revnumber>22</revnumber><date>2014-10-11 10:38:38</date><authorinitials>Nemesis</authorinitials><revremark>accesso ad internet (condiviso)</revremark></revision><revision><revnumber>21</revnumber><date>2014-10-11 10:37:22</date><authorinitials>Nemesis</authorinitials><revremark>aggiunta libertà di espressione in principi ispiratori</revremark></revision><revision><revnumber>20</revnumber><date>2014-01-28 20:50:30</date><authorinitials>Stefanauss</authorinitials><revremark>Migliorata leggibilità; Corrispondenza tag newline con output finale; Aggiunta Cosenza;</revremark></revision><revision><revnumber>19</revnumber><date>2013-12-17 11:07:28</date><authorinitials>Nemesis</authorinitials><revremark>bold invece che italic su dettaglio importante per articolo namex</revremark></revision><revision><revnumber>18</revnumber><date>2013-12-06 11:35:12</date><authorinitials>Nemesis</authorinitials><revremark>update città</revremark></revision><revision><revnumber>17</revnumber><date>2012-09-17 18:56:22</date><authorinitials>nolith</authorinitials><revremark>Link alla pagina delle informazioni sul gruppo Fiorentino</revremark></revision><revision><revnumber>16</revnumber><date>2012-04-29 22:00:22</date><authorinitials>BornAgain</authorinitials></revision><revision><revnumber>15</revnumber><date>2012-01-23 14:16:05</date><authorinitials>Nemesis</authorinitials></revision><revision><revnumber>14</revnumber><date>2012-01-23 14:15:50</date><authorinitials>Nemesis</authorinitials></revision><revision><revnumber>13</revnumber><date>2011-10-04 09:03:08</date><authorinitials>NiccoloAvico</authorinitials></revision><revision><revnumber>12</revnumber><date>2011-10-04 08:59:52</date><authorinitials>NiccoloAvico</authorinitials></revision><revision><revnumber>11</revnumber><date>2011-10-04 08:50:17</date><authorinitials>NiccoloAvico</authorinitials></revision><revision><revnumber>10</revnumber><date>2011-10-03 22:16:34</date><authorinitials>ZioPRoTo</authorinitials><revremark>cambiato MANET con rete. Inesatto e troppi tecnicismi</revremark></revision><revision><revnumber>9</revnumber><date>2011-10-03 14:01:09</date><authorinitials>NiccoloAvico</authorinitials></revision><revision><revnumber>8</revnumber><date>2011-10-03 11:20:51</date><authorinitials>NiccoloAvico</authorinitials></revision><revision><revnumber>7</revnumber><date>2011-10-03 11:17:21</date><authorinitials>NiccoloAvico</authorinitials></revision><revision><revnumber>6</revnumber><date>2011-10-03 11:01:44</date><authorinitials>NiccoloAvico</authorinitials></revision><revision><revnumber>5</revnumber><date>2011-10-03 10:57:37</date><authorinitials>NiccoloAvico</authorinitials></revision><revision><revnumber>4</revnumber><date>2011-10-03 10:48:16</date><authorinitials>NiccoloAvico</authorinitials></revision><revision><revnumber>3</revnumber><date>2011-10-03 10:36:21</date><authorinitials>NiccoloAvico</authorinitials></revision><revision><revnumber>2</revnumber><date>2011-10-03 10:26:37</date><authorinitials>NiccoloAvico</authorinitials></revision><revision><revnumber>1</revnumber><date>2011-10-03 10:12:21</date><authorinitials>NiccoloAvico</authorinitials></revision></revhistory></articleinfo><section><title>Ninux.org</title><para>Ninux.org è una Community wireless di persone che portano avanti un progetto alternativo di rete <emphasis>aperta</emphasis>, <emphasis>decentralizzata</emphasis> e <emphasis>di proprietà del cittadino</emphasis>.</para><para> Su questa rete è possibile usufruire di vari servizi, <emphasis>tra i quali</emphasis> anche l'accesso ad Internet condiviso, tuttavia il valore del progetto risiede nella <emphasis role="strong">partecipazione</emphasis>, nella <emphasis role="strong">diffusione della conoscenza</emphasis> e nel <emphasis role="strong">contributo</emphasis> che ognuno di noi da alla crescita della Community, sotto tantissime forme (non limitate a quelle tecnologiche).</para><para> Di conseguenza l'obiettivo di Ninux.org non è quello di fornire accesso a Internet, ma è quello di <emphasis role="strong">costruire un'infrastruttura di rete che punti a divenire una parte integrante di Internet</emphasis>.</para><para> Ciò non sarebbe possibile senza un gruppo di persone affiatate e motivate, per questo siamo convinti che <emphasis role="strong">la Community venga prima di tutto, anche della rete stessa</emphasis>. </para></section><section><title>I principi ispiratori di Ninux.org</title><orderedlist numeration="arabic"><listitem><para>Il nostro obiettivo è quello di creare una rete allo scopo di facilitare la libertà di espressione, diffondere conoscenza, produrre consapevolezza, sperimentare nuove soluzioni e tecnologie e divertirci. </para></listitem><listitem><para>Ci dichiariamo parte di un processo di interconnessione globale, così come espresso nel <ulink url="http://wiki.ninux.org/Manifesto/WirelessCommonsManifesto#">Wireless  Commons Manifesto</ulink>. </para></listitem><listitem><para>Riteniamo che le frequenze libere debbano essere gratuite ed aperte a tutti in ogni parte del Mondo. </para></listitem><listitem><para>Combattiamo le situazioni <ulink url="http://it.wikipedia.org/wiki/Digital_divide">Digital Divide</ulink>, sia dal punto di vista di accesso all'informazione che dal punto di vista della comprensione della tecnologia. </para></listitem><listitem><para>Reclamiamo il nostro diritto ad interconnetterci e sperimentare in modo totalmente libero da strumentalizzazioni politiche e commerciali. </para></listitem><listitem><para>Prendendo Internet come modello, riteniamo che la struttura decentralizzata sia la più adatta a realizzare quanto espresso nei punti precedenti. </para></listitem></orderedlist></section><section><title>Le regole per partecipare alla rete Ninux</title><para>Per prendere parte alla rete comunitaria è necessario conoscere ed accettare poche semplici regole che vengono definite <emphasis role="strong">&quot;<ulink url="http://wiki.ninux.org/PicoPeer">Accordo Pico Peering</ulink>&quot;</emphasis>. </para><para><emphasis role="strong">1. Libero transito:</emphasis> </para><itemizedlist><listitem><para>Il proprietario acconsente di fornire transito libero e gratuito attraverso la sua rete libera. </para></listitem><listitem><para>Il proprietario acconsente a non modificare né interferire con i dati mentre questi passano attraverso la sua rete libera. </para></listitem></itemizedlist><para><emphasis role="strong">2. Comunicazione aperta:</emphasis> </para><itemizedlist><listitem><para>Il proprietario acconsente a pubblicare le informazioni necessarie affinché il collegamento abbia luogo </para></listitem><listitem><para>Queste informazioni devono essere pubblicate con una licenza libera </para></listitem><listitem><para>Il proprietario acconsente ad essere contattabile e fornirà almeno un indirizzo di posta elettronica </para></listitem></itemizedlist><para><emphasis role="strong">3. Non c'è un livello di servizio garantito:</emphasis> </para><itemizedlist><listitem><para>Il servizio è fornito &quot;così com'è&quot;, senza garanzia né obblighi di alcun tipo </para></listitem><listitem><para>Il servizio può essere ridotto o revocato in ogni momento senza preavviso </para></listitem></itemizedlist><para><emphasis role="strong">4. Termini di utilizzo:</emphasis> </para><itemizedlist><listitem><para>Il proprietario ha il diritto di formulare un 'contratto di uso accettabile' </para></listitem><listitem><para>Questo eventualmente può contenere informazioni a proposito di servizi addizionali forniti (a parte l'accesso di base) </para></listitem><listitem><para>Il proprietario è libero di formulare questo contratto fintanto che questo non contraddice i punti da 1 a 3 di questo accordo </para></listitem></itemizedlist><para><emphasis role="strong">Definizione dei termini:</emphasis> </para><itemizedlist><listitem><para><emphasis role="strong">Proprietario</emphasis>: il proprietario del nodo ha il diritto di operare sul suo apparato di rete e di donare qualsiasi frazione della sua funzionalità alla rete libera. </para></listitem><listitem><para><emphasis role="strong">Transito</emphasis>: il transito è lo scambio di dati verso la rete, attraverso di essa o verso l'esterno </para></listitem><listitem><para><emphasis role="strong">Transito libero</emphasis>: transito libero significa che il proprietario non chiederà compensi per il transito di dati né modificherà i dati </para></listitem><listitem><para><emphasis role="strong">Rete libera</emphasis>: la rete libera è la somma di risorse hardware e software interconnesse, il cui transito libero è stato donato dai proprietari di queste risorse </para></listitem><listitem><para><emphasis role="strong">Il servizio</emphasis>: il servizio è composto da transito libero e servizi aggiuntivi </para></listitem><listitem><para><emphasis role="strong">Servizi aggiuntivi</emphasis>: nella terminologia del PPA, un servizio aggiuntivo è qualunque cosa aggiunta al transito libero. Per esempio la fornitura di un server DHCP, un server web o un server di posta elettronica </para></listitem></itemizedlist></section><section><title>Domande e risposte</title><para><emphasis role="strong">Domanda:</emphasis> Ninux.org è un <ulink url="http://it.wikipedia.org/wiki/Internet_Service_Provider">ISP</ulink>?</para><para> <emphasis role="strong">Risposta:</emphasis> No.</para><para> <emphasis role="strong">Domanda:</emphasis> Ninux.org è un'associazione, una cooperativa, una onlus, o che altro?</para><para> <emphasis role="strong">Risposta:</emphasis> Ninux.org è un progetto attorno al quale si raccolgono persone che ne condividono forma, contenuto e obiettivi. <emphasis>Giuridicamente</emphasis> siamo equivalenti alle comitive che si vedono la sera sotto casa, discutono di sport e talvolta si organizzano per giocare a calcetto o farsi una braciolata in campagna. </para><para> <emphasis role="strong">Domanda:</emphasis> Quando arriverà il vostro segnale nella mia zona?</para><para> <emphasis role="strong">Risposta:</emphasis> Come detto, Ninux.org <emphasis role="strong">non è</emphasis> un ISP, <emphasis role="strong">non vuole diventare</emphasis> un ISP, <emphasis role="strong">non fa concorrenza</emphasis> agli ISP. Quindi l'obiettivo di Ninux non è quello di portare internet in giro, al posto degli ISP. Lo sviluppo della rete per noi è sempre conseguenza dello sviluppo della Community.</para><para> <emphasis role="strong">Domanda:</emphasis> Se mi aggancio alla rete di Ninux.org poi posso staccare l'ADSL?</para><para> <emphasis role="strong">Risposta:</emphasis> Vedi la risposta precedente.</para><para> <emphasis role="strong">Domanda:</emphasis> Ho messo un segnaposto sulla mappa, sono interessato al vostro progetto e sono in attesa di vostre notizie: mi telefonate? Venite a casa mia a spiegarmi come funziona?</para><para> <emphasis role="strong">Risposta:</emphasis> Ninux.org è una Community wireless di persone, che condividono e portano avanti un progetto. Questo progetto può svilupparsi meglio grazie al contributo volontario, intellettuale e pratico, di chiunque. Ovviamente il contributo è <emphasis role="strong">vostro</emphasis> al progetto e non viceversa. Quindi <emphasis>è Ninux.org che aspetta voi</emphasis>, se avete voglia e interesse di dare al progetto il vostro contributo.</para><para> La rete, ove mai possa raggiungervi, verrà <emphasis>molto</emphasis> dopo, per cui se il vostro interesse è limitato a Internet vi consigliamo <emphasis>SINCERAMENTE</emphasis> di rivolgervi a un ISP, che saprà darvi il servizio di connettività <emphasis>CHE NOI NON DIAMO</emphasis>.</para><para> <emphasis role="strong">Domanda:</emphasis> Come si pone Ninux.org nei riguardi del Digital Divide?</para><para> <emphasis role="strong">Risposta:</emphasis> Sappiamo che i margini di guadagno degli operatori TLC sono sempre più bassi. Costruire e mantenere in esercizio reti di telecomunicazioni ha un costo, e  lì dove non c'è un bacino di utenza adeguato l'operatore non fa investimenti in quanto andrebbe a perdere.</para><para> La scelta di Ninux.org è quella di costruire una rete wireless per sperimentare e divertirsi, <emphasis>ma anche</emphasis> per aiutare le comunità <emphasis role="strong">totalmente</emphasis> impossibilitate a utilizzare Internet, lì dove c'è Digital Divide e difficoltà per gli operatori tradizionali a portare un servizio a chi ne ha bisogno. </para></section><section><title>Le altre community wireless</title><para>Ninux.org non è l'unica community wireless esistente: ce ne sono diverse in giro per il mondo.</para><para> Potete trovare una lista di <emphasis>siti amici</emphasis> nella pagina dei <ulink url="http://wiki.ninux.org/Manifesto/Links#">Links</ulink>. </para></section><section><title>Come contattarci</title><para>Scrivendo una email all'indirizzo a <emphasis role="strong">contatti[at]ninux[dot]org</emphasis>. </para></section><section><title>Dove e come trovarci</title><para>Attualmente Ninux.org è attiva con diversi gruppi sul territorio, un elenco aggiornato è disponibile sulla <ulink url="http://wiki.ninux.org/mappaIsoleNinux">mappa delle Isole Ninux</ulink>.</para><para> Ovviamente il progetto Ninux.org ha una complessità che non si esaurisce in queste poche righe. Come primo passo, puoi consultare gli archivi pubblici della nostra <ulink url="http://wiki.ninux.org/Manifesto/MailingLists#">Mailing List</ulink>: la tua iscrizione è benvenuta! </para><para>Siamo disponibili anche su IRC (freenode) al canale #ninux.org e in attesa di avere un servizio hostato internamente con funzionalita' simili, abbiamo anche un canale <ulink url="http://wiki.ninux.org/Manifesto/telegram#">telegram</ulink>. </para><section><title>A Roma</title><para>La Community vi aspetta al Fusolab ogni giovedì sera, dopo le 21:30: sulla home page del nostro sito trovate un calendario con i nostri appuntamenti e (talvolta) anche l'ordine del giorno delle riunioni. </para></section><section><title>A Cosenza</title><para>La versione <emphasis>in dialetto calabrese</emphasis> di Ninux.org vi aspetta ogni <emphasis role="strong">lunedì dispari</emphasis> e ogni <emphasis role="strong">martedì</emphasis> a partire dalle 18:30, presso la sede dell'<ulink url="http://wiki.ninux.org/Manifesto/HacklabCosenza#">Hacklab Cosenza</ulink> (Cubo 22 dell'Università della Calabria) e ogni <emphasis role="strong">venerdì</emphasis> presso il laboratorio del Centro Studi per il Monitoraggio e la Modellazione Ambientale (CeSMMA, Cubo 41B, piano ponte coperto), dalle 15:30 alle 17:30. </para></section></section></article>