Italiano English
Modifica History Actions

SPWCN/Notes

/!\ Traduzione completata . E' richiesta verifica di fedelta' sui contenuti tradotti e sistemazione stile in lingua italiana /!\

[1]^ Primavera De Filippi e' un ricercatore presso il CERSA / CNRS / Université Paris II ed attualmente ricercatore associato al Berkman Center for Internet & Society presso la Harvard Law School, dove sta indagando sulle questioni legali sulle architetture decentralizzate online. Primavera e' il legale esperto per la Creative Commons France e coordinatore all' Open Knowledge Foundation.

[1]^ Primavera De Filippi is a researcher at the CERSA / CNRS / Université Paris II and currently a research fellow at the Berkman Center for Internet & Society at Harvard Law School, where she is investigating the legal issues of decentralized online architectures. Primavera is the legal expert for Creative Commons France and a coordinator at the Open Knowledge Foundation.

[2]^ Félix Tréguer e' tirocinante PhD in studi politici presso la Scuola per Studi Avanzati in Scienze Sociali (CRH / EHESS) a Parigi, ricercando sulle consequenze di Internet sulla liberta' di espressione e responsabilizzazione dei cittadini nei regimi democratici. Inoltre e' un analista legale e membro fondatore de "La Quadrature du Net", un gruppo patrocinante che promuove i diritti fondamentali su Internet.

[2]^ Félix Tréguer is PhD candidate in political studies at the School for Advanced Studies in Social Sciences (CRH / EHESS) in Paris, researching on the consequences of the Internet for free speech and citizen empowerment in democratic regimes. He is also a legal analyst and founding member of La Quadrature du Net, an advocacy group promoting fundamental rights on the Internet.

[3]^ In un contesto di banda larga, le nostre interviste inoltre puntano sulla necessita' di riorientare investimenti sia publici che privati in reti in fibra ottica sull'ultimo miglio dove sono maggiormente necessarie, come nelle comunita' rurali dove una decente banda larga e' fondamentalmente mancante , piuttosto che in aree urbane gia' ben connesse dove solitamente c'e' minore richiesta di alta velocita'. Inoltre richiamano sull'autorita' di migliorare la coordinazione in modo che ogni opera pubblica di posa di cavi in fibra ottica possa essere poi utilizzata ad espandere e migliorare l'accesso ad Internet.

[3]^ On very-fast broadband roll-out, our interviewees also pointed to the need to reorient both public and private investments in fiber-optic last-mile networks where they are most needed, that is in rural communities where decent broadband is crucially lacking, rather than in already well-connected urban areas where there is usually less demand for higher speeds. They also called on regulators to better coordinate so that any public work being carried to roll-out fiber-optic cables that can then be used to expand and improve Internet access.